Emails, also alle Textnachrichten wie auch SMS führen zu Missverständnissen! So sagt es dieser Artikel… Da ich mir aber denke wie belesen und der englischen Sprache mächtig ihr seid, hier eine nette Grafik:
Es besteht Grund zur Sorge und um Missverständnissen vorzubeugen, hat Status quo sich erbarmt und eine Allgemeines Programm zur Vorbeugung erstellt. Hier einige Beispiele wie, sonst missverständliche Sätze, nach der SqVO (Status quo Verständlichkeits Ordnung), umformuliert werden müssen.
Bin dan mal afk ey –> Ich entferne mich nun von der Tastatur, um kacken zu gehen/zu masturbieren.
Jes i is girl play naked
)) –> Ich bin ein 12 1/2 Jahre alter Junge, der es erregend findet sich als Mädchen auszugeben.
olol –> Ich habe den Witz nicht verstanden. Genauso verstehe ich die Bedeutung des Kürzels "lol" nicht, welches zu benutzen ohnehin meinen niedriges Sprachniveau enthüllt.
Bin balt da hab no was zu tun kizz schatzi**³ –> Ich komme heute nicht/viel, viel später, da ich mit deiner besten Freundin/ deinem besten Freund Sex mache. Sollte ich noch/ wieder erregt sein, können wir selbiges auch noch einmal zusammen durchführen. 
Ich denke, dass Prinzip ist nun klar geworden. Also bin dan mal afk ey…
MfG, Ralle.